これが使えなければ一生スペイン語なんてできない。
こんにちは、菜々子です。
前回のブログでは、
よく使う動詞No.1ともいえる
tenerを用いた表現を紹介しました!
今回は、
これまたよく使う動詞の1つ、
estarを取り上げます。
英語のHow are you?にあたる、
¿Qué tal?
または
¿Cómo estás?
の¿Cómo estás?
で、見たことはありますよね。
estarをマスターすれば、
あなたの表現力は
確固たるものになること間違いなしです!
まず、estarって、
どういうときに使われるのか?
2点覚えてください!
①+形容詞で状態を表す
②特定の人/者の所在を表す
この2つです。
今回は、①に絞って
わかりやすくお伝えします!
例えば、、
La sopa está caliente.
(ラ ソパ エスタ カリエンテ)
=スープは温かい。
といった感じです。
もう1つ例を出すと、
Mi madre está enfadada.
(ミ マードレ エスタ エンファダーダ)
=私の母は怒っている。
です。
ここで、
「あれ?
動詞のserを使って、
La sopa es caliente.
Mi madre es enfadada.
じゃだめなの?」
と思ったあなた。
この場合は、
estarなんです。
どうしてか。
✔estar+形容詞は、
主語が現時点でどういう状態にあるか
を具体的に述べます。
スープの温度や、お母さんの機嫌は、
時と共に変化するので、
La sopa está caliente.
(ラ ソパ エスタ カリエンテ)
=スープは温かい。
Mi madre está enfadada.
(ミ マードレ エスタ エンファダーダ)
となるわけです。
それに対して、
✔ser+形容詞は、
主語がどのようかを、
性質や属性として述べます。
もしあなたが、
「私は会社員です。」
と言いたい場合、
会社員というのは
変動しない事実なので、
Soy empleado / empleada.
(ソイ エンプレアード / エンプレアーダ)
となります。
もしあなたが、
¿Cómo es?
(コモ エス?)
=彼ってどんな人?
と聞かれたら、
いつもの彼の印象を答えます。
例えば、
Es muy amable.
(エス ムイ アマブレ)
=彼はとても親切だよ。
などと言えます。
muyは、英語のveryにあたります。
今日は、
+形容詞で状態を表す
estarを使った表現を紹介しました!
それでは、
今すぐ繰り返し言ってみましょう!
¿Cómo estás?
(コモ エスタス?)
=元気ですか?
-Estoy muy bien.
=いい感じです。
(エストイ ムイビエン)
それでは、Chao!